QQ登录

只需一步,快速开始

 找回密码
 加入一朵

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1217|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

【发布】【德语】Es Ist Ein Schnee Gefallen--Adaro

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
丨一朵丶湮儿 发表于 2009-10-25 10:29:27 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式


翻出了一些老歌,几年前很喜欢,现在也依然,德语歌知道的很少,最完美的就是这首,希望大家用心感受。。。


简介:本曲是德国的民谣,歌词由Ludwig Uhland 于1450年创作,作者看到大雪初至,心有感触,遂作此诗,讲述的是一位年轻的女子未婚先孕,被族人驱逐出家门,流落荒林中的茅屋,深冬寒雪过早的到来,老屋破旧难以抵御严寒,女子饥寒交迫,她唯一的希望只寄于自己的爱人,希望他早日来到身边,拥抱自己,而他却始终未能出现的凄凉故事。后Hannes Wader为本诗谱曲,成为德国广为流传的民谣。

Es Ist Ein Schnee Gefallen(雪落时分)
                                     Voice by Adaro

Es ist ein Schnee gefallen 下雪了
und es ist doch nit Zeit 不合时机的
Man wirft mich mit dem Ballen 人们向我掷来雪球
der Weg ist mir verschneit 我深陷积雪之中

Mein Haus hat keinen Giebel 家无梁楣
es ist mir worden alt 周身凄冷
Zerbrochen sind die Riegel 门闩也亦断亦碎
mein Stuebelein ist mir kalt 小屋难奈严寒

Ach Lieb, lass dich erbarmen 啊呵亲爱的,请怜惜我吧
dass ich so elend bin 我多么的不幸
Und schleuss mich in dein Arme 快快拥我入怀
So faehrt der Winter hin 让那寒冬离我而去

Ich hatte mir erkoren 我已选择了
ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人
an den hab ich verloren 那个让我遗失
mein Lieb und auch mein Treu 爱和忠贞的人

Das Liedlein sein gesungen 这只歌儿为
von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而咏
ein ander\' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我
dass muss ich gut la\'n sein 孤单之极 我无奈只得离去

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播
回复

使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    2023-7-6 15:33
  • 签到天数: 162 天

    [LV.7]常住居民III

    4
    丨一朵丶小蟹 发表于 2009-10-26 21:54:13 | 只看该作者
    很伤心的曲调~
    前奏很悲伤 很悲伤~
    喜欢这首歌~很好听~
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2014-1-28 23:51
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    3
    丨一朵丶背影 发表于 2009-10-25 16:10:10 | 只看该作者
    这个歌。这个歌。当年听得很有感觉。貌似传说背景还有两个版本
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2014-1-28 23:51
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    2
    丨一朵丶背影 发表于 2009-10-25 16:07:31 | 只看该作者
    杀花。~!湮儿!~  
    听不懂
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入一朵

    本版积分规则

    GMT+8, 2025-7-4 23:59

    © 2001-2011 Powered by Discuz! X3.2. Theme By Yeei!

    快速回复 返回顶部 返回列表