TA的每日心情 | 慵懒 2022-12-11 12:31 |
---|
签到天数: 72 天 [LV.6]常住居民II
|
萝莉的介绍
0
★名称
loli
全称lolita
中文分别译作萝莉和萝莉塔
华人地区现今多使用由日语简化过的词语"ロリコン"音译而来的"萝莉控"早期亦多写作"罗莉控", "罗莉空", "萝莉空"但近年来,似乎已经逐渐演变成以"萝莉控"为最多人使用的写法.
★loli的特征
1.性别:女
2.年龄:一般不超过15岁,但精神年龄可略微成熟一点
3.性格:可爱、令人想去保护爱惜、天真无邪、开朗活泼、对男女知识不太了解、没有谈过恋爱、很黏哥哥
4.体征:A 胸部:稍有发育者居半数,平胸居三成、发育良好居两成。
B 眼睛:水汪汪的,当含着泪时,会令人为之关切. 发动时机为她的要求未得到时
C 嗓音:甜美幼嫩,在叫“哥哥——”时.有99%的男性会心跳加速
5.物种: 人类居多、有少数非人与半人类
6.服装:洋装居多,水手服、运动服或其它服饰皆可。
7.必杀技:擒抱。被抱住时,会喘不过气来.通常会和嗓音一起结合成连续技。极度危险
虽然"萝莉"这个词经常被用来指年纪小的女孩,尤其是第二性征尚未发育或未完全发育的女孩,但是并不是所有的人都这样使用.
★loli的来源
源于美籍苏联小说家Vladimir Nabokov(1899-1977)于1955年所作的长篇小说《Lolita》,描述一名中年教授迷恋上12岁女孩Lolita的故事。此书当时一度被禁,但现在已成文学中的经典名著,并被美国兰登书屋选为20世纪英文小说第四名,还曾被改编为同名电影《Lolita》(一树梨花压海棠),剧中女孩设定为15岁。此后,凡是带有剧中女主角特质者,就被称为“lolita”或“loli”.
第一个被公认的loli角色是1982年推出的《魔法のプリンセスミンキーモモ》里的主角momo公主,《魔法のプリンセスミンキーモモ》属于《魔法少女》系列动画之一,但《魔法少女》所针对的对象是女生,而且亦不算柔弱,加上当时宣传条件有限,知晓者不多;《IQ博士》中的小芸从来不是loli;就算是《天地无用》中的莎沙美虽然有类loli特征,但在故事中她的定位只是亚重霞的妹妹,不但戏份不多,而且制作群也没去强调其loli特性。
动画界第一个得到重视的loli角色是《新世纪EVAGALION》中的女主角凌波丽,虽然制作群和导演庵野秀明无心将凌波丽塑造成萝莉角色,但凌波丽却完全符合loli的条件,随着凌波丽的魅力征服无数少男的心,loli在动画界正式出现。因此,凌波丽堪称“loli教祖”。
随着凌波丽的强大魅力,loli在动画界正式出现。由于凌波丽热,loli热潮开始席卷整个ACG①界,大量loli角色,如雨后春笋一般涌现,其中最有名又最受欢迎的是《机动战舰大和抚子》的星野琉璃、《魔法少女砂沙美》的砂沙美、《库洛魔法使Card Captor Sakura》中的木之本樱和H-Game②《To Heart》中的马鲁芝。
上述五位角色可以说是主导了自1995年来,ACG界的商业生机与其主流市场。在其之后,几乎每部作品都得有个loli,甚至是整部作品充斥着loli。这样子的结果,形成女性角色以往的百花齐放、各展姿态、争奇斗艳的盛况不再。充斥着可爱,随波逐流而没有特色、亦无变化,往往容易单调而乏味。最明显的就是,以前就算有小女孩的角色,也不等于loli;而现在则是只要是小女孩,那就大概是loli了。
①ACG是指动画animation、漫画comic和游戏game。
② 十八禁游戏
③《洛丽塔》(Lolita,1955)原为俄裔美籍小说家---纳博科夫(Vladimir【Vladimirovich】Nabokov,1899-1977),在法国所完成的一部长篇作品。中文通常 译为罗丽泰,或是洛丽塔,抑或萝莉塔。作者生于圣彼得堡(即列宁格勒)。此后住在欧洲,主要在柏林,并成为享有盛名的苏联流亡作家之一,被世界文学评论界定为20世纪最伟大的散文体大师。1940年举家移居美国,在韦利斯里学院任教,同时享有哈佛大学的鳞翅目研究基金(Nabokov同时也采集蝴蝶标本)。还翻译普希金长诗《 叶普盖尼·奥涅金》,使用直译法,注解多于翻译加原著的份量。
★原作《LOLITA》
在康乃尔大学教授俄罗斯文学,长达11年。为了生存,他改用英文写小说,以教书经验写成的小说《微暗的火》,一边研究着一位风格隐晦的作家,一边在学院文人堆里勾心斗角。带着家人一生住在旅馆。而在不同的著名大学,到处教授文学。虽然后来改用英文写小说,却不愿意进教室,他会写讲稿,让他的太太,到教室去念给学生听的事。他几乎不和任何记者直接对话,总是人家写了问题,他作书面回答。不是害羞,而是一种深刻的耻辱感-因为他不能准确发音,不能说。
《Lolita》的创作动机蕴含极久,据Nabokov本人发表的记事,早在柏林时期,就已经开始孕育这个童女恋的故事,当时他正在巴黎养病(脊间神经痛)。其动机据他本人表示,始于报纸上一篇关于实验人员引诱猴子画出图画的报导。终于在1937年于巴黎出版俄文版的《魅人者》(TheEnchanter),这三十页的短篇故事便是Lolita的前身,也是Nabokov最后一本的俄文著作,翌年他就移居到美国去了,时年四十。《魅人者》后来由其子译成英文版,在美国发行。(1986年)Lolita的出版过程十分曲折,Nabokov开始重新构思这个设定,并打算以英文进行创作。(1949年)写作进行了很久,50岁的Nabokov想要赋予这个故事,更多真实性和地方色彩。
《Lolita》于1954年春天脱稿,原本想要以匿名发表,后来为了对自己的写作事业忠实,Nabokov决定署名。他找了四家出版公司,都对该书大为吃惊,由于道德因素四家出版商全部拒绝出版。最后由法国巴黎奥林匹亚出版公司出版。(1955年)造成不小的风潮,读者反应毁誉参半,但此书的确造成抢购。当时保守的美国著名作家格林,在泰晤士邮报上刊登书评,将此书喻为1955年三大佳作之一。很快的成为国际畅销书,陆续在英国、加拿大出版,1958年终于在美国发行。英国政府曾经召开会议讨论,是否禁止该书出售,最后并未达成禁书决议,使Lolita不至遭到《查泰莱夫人的情人》一样的厄运。
故事内容是叙述有一个中年男人,对小女孩特别情有独钟,最后遇到一个十二岁少女---罗丽泰发展出一段恋情。结果Lolita遂成了恋童癖(幼女)的代名词。电影的设定,则是把女主角的年纪变大了三岁,以免过于耸动。曾有两度改编成电影,第一次是1962年由已故导演史丹利.库柏立克(Stanley Kubrick)执导的黑白片,由老牌演员詹姆斯梅逊(James Mason)演男主角,苏丽文(Sue Lyon)饰演Lolita。中文片名翻译成富有诗意的「一树梨花压海棠」。当时因为民风较保守,处理床戏多是点到为止。第二次拍成电影是在1997年,由Adrian Lyne执导,杰洛米艾朗斯(Jeremy Irons)演男主角,Dominique Swain饰演Lolita。
【注一】:Lola是Charlotte和Dolores的昵称,是女主角和其母亲名字的共通之处;Dolores的昵称有Lola和Loleta与Lolita,以及Dollie和Dolly。而Dolores来源自拉丁,语出西班牙文,涵义是悲伤、苦痛。
【注二】:nymphets是指性感、早熟的少女,或是山林水泽年轻女神,在此取性感少女的意义,以九到十四岁为其年龄限制。在英格兰,1933年通过了青少年法案以后,少女被定义为八岁以上十四岁以下的女童(之后,十四岁以上十七岁以下,法律的定义是青年)。
★LOLI控
"ロリータコンプレックス" (Lolita Complex的日语片假名表记法)这个辞语,日文中一般会以"ロリコン"为其简称;而在华文世界中,则以音译而来的"萝莉控"为主要的表记方式来使用着. "萝莉控"这个辞语本身并不单纯是萝莉塔情结的简称,而是指热切追求GCA (动画,漫画,游戏)等等作品中登场之幼女角色的爱好者们.日本海外而言,华文世界中使用的"萝莉控"也是以这种意义为主,而拉丁字母使用地区则以多以"lolicon"表记。
叔叔们的定义
对于从6岁到12 (一说16岁)左右未发育或初发育的女孩有着极度喜好的人.但是,与"对未发育的女童抱持性幻想"的恋童癖有所区别;萝莉控主要是对于幼稚园到小学(或初中)之间,所谓发育未完全的女孩子抱持着憧憬,亦有些对现实中的女童有实际上的喜好,但喜好未必涉及与现实中女童恋爱或发生性关系的期待,也可以指纯粹对女童特别爱护关怀的人,也可指对幼龄早熟之女童产生好感的人.
这个词语本身如所叙述般含糊不清,但一般来说,还是以"极度喜爱未发育完全的女孩子"为最广为接受的说法.
广义上只要恋爱对象被认为是太过年轻的女性,或是有着这方面的倾向,甚至会对看到的幼小的女性产生恋爱情感的状况也是.另外,由于漫画,动画,电玩等御宅文化的影响,亦有人认为只要对比自己年纪小很多的女性特别有好感(即使该女性已经成年)或产生"萌"的感觉,就是萝莉控.
|
|