[media=ra,400,300,0] [/media]
歌词出自<圣经>...拉丁文发音
小黑久美子是《妖精的旋律》主题曲演唱者.
妖精的旋律主题曲《LILIUM》
作词、作曲、编曲:小西香叶、近藤由纪夫
歌:小黑久美子(野间)
片头曲的音乐—《LILIUM》
*1~2行目《OS IUSTI》
Os iusti meditabitur sapientiam,
et lingua eius loquetur iudicium.
*3~5行目《ALLELUIA, BEATUS VIR QUI SUFFERT》
Beatus vir qui suffert tentationem,
quoniam cum probatus fruerit
accipiet coronam vitae.
*6行目《KYRIE FONS BONITATIS》
Kyrie, ignis divine, eleison.
*7~9行目《AVE MUNDI SPES MARIA》
O quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena.
O castitatis lilium.
《LILIUM》的歌词以拉丁文写成,并引用了《圣经》的诗篇37:30以及雅各书1:12的段落。
“Lilium”这字,则有以下三个意思:
* 根据《旧约圣经》部份次经及苏美神话,上帝以污泥创造了世上第一个女人莉莉斯(Lilith),她就是亚当的第一个妻子。后来以“我们都是从泥土里生出来,应该平等”的理由拒绝上帝要她服从亚当的要求,并在三位天使Snwy、Snsnwy、Smnglf的威逼下跳到红海自尽,堕落后与撒旦相恋。莉莉丝有一女儿,她就是莉莉姆(Lilium)。由于莉莉丝的堕落及与撒旦,所以在某些人观点中会将她魔化(从传说、后世的部份艺术作品及某些教会人士当中可得知),而她的女儿莉莉姆亦常受到牵连。
* 为拉丁文的“百合花”之意。相传亚当和夏娃被驱逐出伊甸园后夏娃伤心流泪,眼泪滴在地上化为百合花。
* 在拉丁文中,也有“人类”的意思。
網上看到的,OP動畫中的畫是引用奧地利知名畫家克林姆的畫作
古斯塔夫·克林姆(Gustav Klimt,1862年-1918年)
動畫《妖精的旋律》(Elfen Lied) OP "Lilium"
作詞、作曲、編曲:小西香葉、近藤由紀夫 歌:小黑久美子(野間)
os iusti meditabitur sapientiam,
et lingua eius loquetur iudicium.
beatus vir qui suffert tentationem,
quoniam cum probatus fruerit
accipiet coronam vitae.
kyrie, ignis divine, eleison.
o quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena.
o castitatis lilium.
正しき者の唇は叡智を陳(の)べ
その舌は正義をものがたる
試練に耐えうる者は幸いなり
何となれば、いったん評價されしときは
人生の王冠を受くるべし
主よ、聖なる炎よ、憐れみ給え
おお、いかに聖(きよ)く、いかに靜けく
いかに慈悲深く、いかに情厚く
おお、純潔なる白百合
義人之口構想智慧
義人之舌述說正義
忍受試煉之人有福了
只要通過考驗
必得生命冠冕
上帝,聖火,憐憫
啊,何等神聖,何等安詳
何等慈愛,何等舒暢
啊,聖潔的白百合
欢迎光临 一朵物语 (http://bbs.yiduo.org/) | Powered by Discuz! X3.2 |