http://www.imdj.net/bbs/data/challenge_mr/sharenjiqi_1217885300_01.mp3 紫紫今天想推荐一首翻唱歌曲, 可能有人听过英国著名组合westlife的版本 不过我比较喜欢日文版的,也是动画罗密欧与朱丽叶的OP。 原词:Brendan Graham
作曲:Rolf Lovland
日本语词:御徒町凧
编曲:坂本昌之、武部聡志
Keyin:ぷちとる
urunda hitomino okuni
在被泪水润透的眼眸深处
kawaranu kimino sugata
是你那未曾改变的熟悉身影
dokomade sekaiwa tsuzukuno
“这世界到底会延伸到何处呢”
todaeta hibino kotoba
每次想到这儿 话题就再也无法继续
冻(こご)える岚(あたし)の夜(よる)も
kogoeru arashino yorumo
即使被深夜的暴风雨冻僵手脚
madaminu kimie tsuzuku
还依然执著地要去你的身边
oshiete umiwataru kaze
请告诉我吧 越过大海而来的风啊
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空
霞(かす)んだ地平(ちへい)の向(む)こうに
kasunda chiheino mukouni
在薄雾朦胧的地平线尽头
nemureru hoshino souwa
繁星的沉睡又预示着新一天的轮回
akenai yoruwanaiyo to
“没有盼不到黎明的黑夜哟”
anohino tsumiga warau
还记得那天你天真烂漫笑着这样说道
震(ふる)える君(きみ)を抱(だ)き寄(よ)せ
furueru kimio dakiyose
紧紧搂住风雨中不停颤栗的你
todokanu kokuuo aogu
然后仰望那遥不可及的虚空
kikoeru yamiterasu kane
已经能听到 这驱散黑暗的响亮钟声
kimieto michiwa tooku
但相隔彼此的道路仍旧漫长
冻(こご)える岚(あらし)の夜(よる)も
kogoeru arashino yorumo
即使被深夜的暴风雨冻僵手脚
madaminu kimie tsuzuku
还依然执著地要去你的身边
oshiete umiwataru kaze
请告诉我吧 越过大海而来的风啊
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空
冻(こご)える岚(あらし)の夜(よる)も
kogoeru arashino yorumo
即使被深夜的暴风雨冻僵手脚
madaminu kimie tsuzuku
还依然执著地要去你的身边
oshiete umiwataru kaze
请告诉我吧 越过大海而来的风啊
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空
inoriwa tokio koeru
真心的祈祷必定能跨越时空
作者: 丨一朵丶小扇 时间: 2008-11-5 01:17
SOFA, 标题请带上语种
作者: 丨一朵丶五 时间: 2008-11-5 06:54
作者: 丨一朵丶雪糕 时间: 2008-11-5 08:35
听不到捏...
作者: 丨一朵丶裳儿 时间: 2008-11-5 09:32
很不错呢
作者: 丨一朵丶镜月 时间: 2008-11-5 12:39
这部动画我看过,还不错哦
作者: 丨一朵丶风飞 时间: 2008-11-5 13:37
作者: 丨一朵丶紫紫 时间: 2008-11-5 16:14
我没设置自动播放
作者: 丨一朵丶TcLaY 时间: 2008-11-5 16:37
好像每天都要 重新连接
作者: 丨一朵丶紫紫 时间: 2008-11-5 16:40
貌似是0点多发的帖子,也属于今天
作者: 丨一朵丶箪禅 时间: 2008-11-11 18:08
作者: 丨一朵丶暖暖 时间: 2008-11-17 16:50
..................咱来
欢迎光临 一朵物语 (http://bbs.yiduo.org/)
Powered by Discuz! X3.2