一朵物语
标题:
【金句格言】《钢炼》经典台词37句
[打印本页]
作者:
丨一朵丶水墨
时间:
2009-6-29 19:28
标题:
【金句格言】《钢炼》经典台词37句
1.人沒有犧牲就什麽都得不到,爲了得到什麽東西,就需要付出同等的代價。(開場白)
人は何かの犠牲なしに、何も得ることはできない。何かを得るためには、同等の代価が必要となる。
2。從那一刻起,我們不能再回頭,因爲我對弟弟犯下的錯,因爲我的罪。(《兄弟》)
3。太陽也不是神,只是高溫的實體罷了。太靠近太陽只會被灼傷而已。(EDO)
太陽も神じゃない。高熱の固まりだ。それに近づきすぎれば、燃え尽きるだけ。
4。守護那樣的孩子也是大人的職責。(HUGES)
子どもを信じて見守ってやるのも、大人の役目だ。
5。一即是全,全即是一。(泉)
一は全、全は一。
6。說了要在下面推我上去的傢夥,怎麽反而爬到我上面去了,混蛋。(大佐)
私の下について助力すると言っていたやつが、私より上に行ってどうするんだ、馬鹿者が。
7。因爲我要保護一個人,並沒有人強迫我,是我自己決定的。我按照自己的意志扣動扳機,爲了要保護的人。在他達到目標之前,我會毫不猶豫的扣動扳機。(麗莎)
守るべき人がいるから。それだけは誰に強制されたわけでもない。私が決めたこと。私は私の意志で引き金を引くの。守るべき人のために。その人が目的を果たす日まで、迷うことなく引き金を引くわ。
8。因爲你們兄弟都不哭,所以我才代替你們哭。(WINRY)
あんたたち兄弟が泣かないから、代わりに泣くの。
9。沒有什麽是完美的,這個世界並不完美,所以才顯得美麗。(大佐)
完璧などはありえない。この世界は不完全だ。だから、美しい。
10。即使這樣我們仍然相信,人不付出就不會有收穫。我們所承受的痛苦,一定是爲了得到什麽而付出的代價。而且無論是誰,付出了努力就一定會得到什麽。等價交換不是世界的原則,而是總有重逢的一天,這是我和哥哥的約定。(ARU)
それでも僕らは信じている。人は代価なしに何も得ることができない。僕らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。そして、人は誰でも、努力という代価を払うことで、必ず何かを得ることができると。等価交換は世界の原則じゃない。いつかまた会う日まで交わした、僕と兄さんの......約束だ。
11。“假如我當上大總統!我要讓全國女性都穿上迷你裙....”
私が大総統についた暁には、全軍の女性の制服を、ミニスカートにするっ。
12。“下雨了啊。”
......雨がふってきたな。
13。“比自己,比夢想更重要的東西永遠都存在著...”
いつだってあるぞ。自分よりも、夢よりも、大事なことを。
14。“即使是命令,也不必要遵從不合理的事,要讓自己站於不必遵從的立場。”
たとえ命令であろうと、理不尽なことに従うべきではない。従わなくていい立場になろうと。
15。“會追緝你們,不僅僅是因爲命令,而是快被你們氣炸了!爲什麽不尋求我的幫助,就那樣任意地落跑了!!”
お前たちを追うのは、命令だからじゃない。お前たちに腹を立てているからだ。なぜ、私の保護を求めず、勝手に逃亡した!!
16。“我要成爲大總統,我要改變這個國家的現狀。”
俺は大総統になる。この国のあり方を変える。
17。“恭喜你成爲軍隊走狗!”
おめでとう、これで晴れて軍の犬だ。
18。“女朋友?分手!到中央去再交一個。”
彼女?別れろ。中央で新しい女をつくれ。
19。“站起來,向前走,你不是有一對很漂亮的長腿嗎?”
立って歩け、前へ進め、あんたには立派な足がついているじゃないか。
20。ARU,我一直沒敢問你,你是不是一直很恨我?都怪我,你的身體才變成這樣。所以 我……我一直在想,你是不是很恨我。”
アル......俺、ずっと恐くて聞けなかった......俺を恨んでいるか?お前がそんな体になったのも、俺のせいだ。だから......だから、お前は俺を恨んでるんじゃないかって......。
21。“但我們既不是惡魔, 也不是神. 我們是人啊! 連一個女孩也救不了的...... 渺小的人!”
本当の俺たちは、悪魔でも、ましてや神でもない。人間なんだよっ!ニーナ一人救うことのできなかった、ちっぽけな......人間だ。
22。“我不想,再一次和你分開。”
二度と......離れ離れになりたくない。
23。“我要說幾多次也可以. 活下去,活下去,活下去. 繼續研究煉金術 總有一天恢復原來的身體 死...一個人死去之類的絕對不容許!”
何度でも言ってやる。生きて生きて生き延びて、もっと錬金術を研究して、いつか......もとの体に。死ぬなんて、一人で死ぬなんて、絶対に許さない!
24。“勇往直前吧,不要幹不見得人的事,既然你用過我的名字。”
前に進めよ!みっともないマネはすんなっ!俺の名を騙ったからにはなっ!
25。“這點疼,比起他。。。”
こんな痛み......あいつに比べたら......。
26。“沒有伴隨傷痛的教訓根本沒甚麽意義, 因爲人不作任何犧牲就不能得到任何收穫。”
27。“我早就見過地獄了!”
地獄ならとうに見た!
28。“媽媽..真的很溫柔; 我們只想再看一次她的笑臉..”
29。“爲什麽..? 哥哥的理論應該是完美的... 理論是沒有錯的。錯的是...... 我們!”
なんで。兄さんの理論は完璧だったはず。
理論は間違っちゃいなかった。間違ってたのは......俺たちだ。
30。“老婆孩子還在家裏等我呢。”
家で女房と子どもが待っているんだ。
31。“你現在應該結交朋友多過樹立敵人。所以,羅伊,……趕快娶個老婆吧!”
お前さんを理解して支えてくれる仲間を一人でも多く作っておけよ。だからロイ......早く嫁さんつくっとけ。
32。古利德:“你誰啊?”
泉老師:“主婦!”
ねえさん、なにもんだい?
主婦だっ!
33。“活著,總有一天生命會燃盡, 肉體會回歸大地,並且會盛開出花草. 靈魂化作回憶,在人們的心中永遠活下去 世上的一切生生不息,循環往復, 人的生命也是如此。”
34。“請多相信大人的話好嗎?”
少しは大人を信用してくれてもいいじゃない。
35。“大佐,在下雨天,你是無能的。”
雨の日は無能なんだから、下がっててください、大佐。
36。“承受痛苦的人能睡著,施加痛苦的人睡不著……那麽從今天起我不再入睡!”
痛みを受けても眠ることはできる。痛みを与えれば眠ることはできない......ならば今日より我は眠らぬっ!
37。“爲傷痛折磨著,無法安穩入睡,但是我已不用擔心了.我已追尋到永眠。”
痛みを与えては、眠ることをできぬ......だが、もうその心配はいらぬ。もはや眠りを求めることを......。
作者:
丨一朵丶紫紫
时间:
2009-6-29 19:32
沙发- -钢炼 - -曾经疯狂的迷过
作者:
丨一朵丶撒旦
时间:
2009-6-29 19:37
作者:
丨一朵丶霜舞
时间:
2009-6-29 19:52
曾经一段低谷时期的迷恋
作者:
丨一朵丶月满
时间:
2009-6-29 20:03
12。“下雨了啊。”
......雨がふってきたな。
…………………………………………………………………………
作者:
丨一朵丶FY飞扬
时间:
2009-6-29 20:04
恩恩..好...看不懂
作者:
丨一朵丶寒峰
时间:
2009-6-29 20:36
...........
作者:
丨一朵丶忘幽
时间:
2009-9-13 01:39
\(^o^)/~喜欢日语
作者:
丨一朵丶曦和
时间:
2009-10-14 06:00
12。“下雨了啊。”
......雨がふってきたな。
作者:
丨一朵丶曦和
时间:
2009-10-14 06:01
35。“大佐,在下雨天,你是無能的。”
悲剧的焰之炼金术士
欢迎光临 一朵物语 (http://bbs.yiduo.org/)
Powered by Discuz! X3.2