一朵物语

标题: 【发布】【日语】花のように [打印本页]

作者: 丨一朵丶寻夕    时间: 2009-1-16 11:39
标题: 【发布】【日语】花のように
http://blog.heze.cc/uploadfiles/2008-6/27941370411.mp3
花样
松隆子


-------------------小夕御用歌词线---------------------------
日文:
风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空
白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち)
君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり
わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり

花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日

夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて
切なすぎる优しいキス さよならのかわり
唇をかみしめて うつむいたまま歩いた
君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく

花のように 风のように そのままで胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日

どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら
いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く

花のように 风のように いつまでも胸にあるよ
戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日

中文:
风吹著风铃叮叮当当响 回首夏日的天空
穿著白色T恤的少年 在向日葵盛开的小路
你要去哪里呢 才说了等一下
耀眼无比的让我不知看何处

如花 似风 永远在心中
如果时光能倒流 希望回到艳阳高照的那一天

在送走夏季的闪耀火花中 你突然拥著我的肩
无尽悲伤的温柔之吻 代替了别离的言语
紧咬著唇 低头毅然向前走
你流泪的理由至今还是不了解

如花 似风 永远在心中
如果时光能倒流 希望回到艳阳高照的那一天

如果现在你在这里 会说什麼呢
至今还在遥远的旅程之中 那年的夏天好远

如花 似风 永远在心中
如果时光能倒流 希望回到艳阳高照的那一天

罗马音:
ka ze ga hakobu fuu rin no ne ni
funi ka e re ba na tsu so ra
shi roi shatsu no sho mone ga ita
hima wa ri no koni chi
ki mi wa do ko e kietano chotto matte te to ittakini
watashi doko wo miteta no
mabushi i hou bakari
hana no you ni kaze no you ni
itsu made mo mune ni aru yo
modoreru nara modoreru na ra
kagerou no ano hi
na tsu wo okuru senkou hana bi
fu i ni kata wo dakarete
se tsu na sugi ru yasashi i ki su
sayonara no kawa ri
kuchi biru wo kamishi mete
utsu muita mama aruita
kimino namida nowakewo
mada shiru yoshi monaku
hana no you ni ka ze no youni
sono mama de mune ni aru yo
modoreru nara modorerunara
kagerou no anohi
donna fuu ni iu no darou
ima kimi ga koko ni itara
imada haruka tabino sanaka
ano natsu watooku
hana no you ni kaze no you ni
itsu made momune ni aru yo
modoreru nara mo do re ru nara
ano ga zuno a no hi
-------------------小夕御用完结线----------------------------




欢迎光临 一朵物语 (http://bbs.yiduo.org/) Powered by Discuz! X3.2